A Commitment Köznevelési Kht Commitment Pedagógiai Intézet Bács-Kiskun Megyei Irodája
és
a kecskeméti Katona József
Gimnázium
a 2008-2009-es
tanévben meghirdeti a hagyományos
Megyei Történelem Versenyt,
a
gimnáziumok és
szakközépiskolák 10., 11. nyelvi
előkészítős, valamint a
legtehetségesebb 9. évfolyamos tanulói
részére.
Megyei Történelem
Verseny
Versenyfelhívás
A Commitment Köznevelési Kht Commitment Pedagógiai Intézet Bács-Kiskun Megyei Irodája és a kecskeméti Katona József Gimnázium a 2008-2009-es tanévben meghirdeti a hagyományos
Megyei Történelem Versenyt,
a gimnáziumok és
szakközépiskolák 10., 11. nyelvi
előkészítős, valamint a
legtehetségesebb 9. évfolyamos tanulói
részére.
Jelentkezési
határidő: 2008. október 22. (szerda)
A
jelentkezéseket Commitment Köznevelési Kht
Commitment Pedagógiai
Intézet Bács-Kiskun Megyei Irodája
címére
kérjük elküldeni.
(6000
Kecskemét, Katona József tér 8.
Kulcsár Erika)
A
felkészüléshez
használható irodalom:
Száray Miklós: Történelem I. Nemzeti tankönyvkiadó 2006.
Száray Miklós: Történelem II. Nemzeti tankönyvkiadó 2006.
Walter Mária: Történelem II. Nemzeti tankönyvkiadó
Középiskolai történelem atlasz Cartográphia 2003.
Kaposi – Szabó – Száray: Feladatgyűjtemény a kétszintű érettségihez
Elérhetőségek:
Kulcsár Erika Csáki Tibor
unakorda@gmail.com littbarski@freemail.hu
70/4533-954
Kecskemét, 2008. október 8.
Szabó István Csáki Tibor
a
Katona
József Gimnázium
a
Katona József Gimnázium
igazgatója
történelem
munkaközösségének vezetője
Az első 10 versenyző jutott a szóbeli döntőbe, ahol mindenki ugyanabból a 2 tételből felel. A feleletre 10 perc áll rendelkezésre, 20 perc felkészülési időt követően.
A Megyei Történelem Verseny II. fordulójának végeredménye:
Név |
Pontszám |
Iskola |
Felkészítő tanár |
||
---|---|---|---|---|---|
1. |
Farkas Enikő Mónika |
84 |
Bolyai János Gimnázium, Kmét |
Harkai Hajnalka |
|
2. |
Bozsik Marcell |
80,5 |
Kméti Református Gimnázium |
Szabados László |
|
3. |
Kovács Rebeka |
79 |
Kméti Református Gimnázium |
Szabados László |
|
4. |
Szűcs Bence |
76 |
ÁFEOSZ, Kmét |
Vajda Csaba |
|
5. |
Szalkai András |
76 |
Kméti Református Gimnázium |
Szabados László |
|
6. |
Jenei Milán |
75,5 |
KTKT Petőfi Sándor Gimnáziuma, Kiskőrös |
Fodor Tamás |
|
7. |
Sánta Milán |
74 |
Szent István Gimnázium, Kalocsa |
Kenyeres Zsolt |
|
8. |
Tóbiás Gábor |
74 |
KRK Szilády Áron Gimnáziuma, Kiskunhalas |
Dér János |
|
9. |
György Máté |
73,5 |
Szent István Gimnázium, Kalocsa |
Kenyeres Zsolt |
|
10. |
Kordé János Márk |
72 |
III. Béla Gimnázium, Baja |
Mészárosné Szőnyi Zsuzsanna |
|
11. |
Bagócsi Károly |
70,5 |
Kméti Református Gimnázium |
Szabados László |
|
12. |
Kocsis Réka |
69,5 |
III. Béla Gimnázium, Baja |
Mészárosné Szőnyi Zsuzsanna |
|
13. |
Hódi Enikő |
69 |
Bibó István Gimnázium, Kiskunhalas |
Palásti Károly |
|
14. |
Rábl Szabolcs |
68 |
Hunyadi János Gimnázium és Szakiskola, Bácsalmás |
Barnáné Steixner Margit |
|
15. |
Csontos Csaba |
68 |
Móra Ferenc Gimnázium, Kiskunfélegyháza |
Rosta Eszter |
|
16. |
Bodor Zsófia |
67 |
Bibó István Gimnázium, Kiskunhalas |
Kiss László, Palásti Károly |
|
17. |
Rubos Nikolett Emese |
66,5 |
KTKT Petőfi Sándor Gimnázium, Kiskőrös |
Fodor Tamás |
|
18. |
Siket Martina |
63,5 |
III. Béla Gimnázium, Baja |
IllésnéTurai Zsuzsanna |
|
19. |
Borbás Ádám |
63 |
Bibó István Gimnázium, Kiskunhalas |
Kiss László, Palásti Károly |
|
20. |
Illyés Endre |
62 |
Piarista Általános Iskola, Kmét |
Czeglédi Zsolt |
|
21. |
Gausz Nóra |
61,5 |
KTKT Petőfi Sándor Gimnáziuma, Kiskőrös |
Fodor Tamás |
|
22. |
Fekete Milán |
61 |
ÁFEOSZ, Kmét |
Vajda Csaba |
|
23. |
Eszes Gertrúd |
61 |
ÁFEOSZ, Kmét |
Dr. Tóthné Halász Erzsébet |
|
24. |
Majorosi Ádám |
60,5 |
Bibó István Gimnázium, Kiskunhalas |
Kiss László, Palásti Károly |
|
25. |
Miklósi Dávid Péter |
60 |
Bibó István Gimnázium, Kiskunhalas |
Venczel József |
|
26. |
Simon Szonja |
59,5 |
Hunyadi János Gimnázium és Szakiskola, Bácsalmás |
Lakatos Rita |
|
27. |
Fenyő Noémi |
59 |
Bibó István Gimnázium, Kiskunhalas |
Kiss László, Palásti Károly |
|
28. |
Ács-Kocsis Enikő |
58,5 |
ÁFEOSZ, Kmét |
Dr. Tóthné Halász Erzsébet |
|
29. |
Farkas András |
58,5 |
KRK Szilády Áron Gimnáziuma, Kiskunhalas |
Dér János |
|
30. |
Pápai Márta |
54,5 |
Bányai Júlia Gimnázium, Kmét |
Dr. Ujlaky István |
|
31. |
Ájpli Norbert |
53 |
Baksay Sándor Református Gimnázium, Kunszentmiklós |
Muszka János |
|
32. |
Rónai Eszter |
51 |
KRK Szilády Áron Gimnáziuma |
Granyák Pál |
|
33. |
Bagi Brigitta |
50 |
Kiskunfélegyházi Szakképző Intézmény |
Patai Lászlóné |
|
34. |
Gallina Bianka |
47,5 |
Bányai Júlia Gimnázium, Kmét |
Borzákné Dr. Nacsa Mária |
|
35. |
Kalapos Lilla |
47,5 |
ÁFEOSZ, Kmét |
Vajda Csaba |
|
36. |
Mészáros Mónika |
47,5 |
Baksay Sándor Református Gimnázium, Kunszentmiklós |
Muszka János |
|
37. |
Palásti Zsolt Dániel |
38,5 |
KRK Szilády Áron Gimnáziuma, Kiskunhalas |
Kiss László |
Az első 10 versenyző jutott a szóbeli döntőbe, ahol mindenki ugyanabból a 2 tételből felel. A feleletre 10 perc áll rendelkezésre, 20 perc felkészülési időt követően.
A szóbeli döntő időpontja és helyszíne:
2009. április 18. (szombat), 10 óra, a Katona József Gimnázium (Kecskemét, Dózsa György út 3.) díszterme
A felkészüléshez szükséges szakirodalom megegyezik a második írásbeli forduló anyagával.
Kmét, 2009-03-12
Csáki Tibor
Tört.mk.vez.
Az első forduló után 53 dolgozat
érkezett.
A II. fordulóba
jutottak azok a diákok, akik legalább
76 pontot értek el az iskolai fordulóban.
A névlista
megtekinthető az alábbi linken: megyei_masodik.pdf
A második
forduló helyszíne és
ideje:
A második fordulóra való felkészüléshez az alábbi szakirodalmat mellékeljük:
ENGEL PÁL: Magyarok Európában I.
Beilleszkedés Európába, a kezdetektől 1440-ig
Háttér Lap- és Könyvkiadó, Bp., 1990
A könyvből az alábbi részek:
- Kalandozások és államalapítás (900-1038)
(107.o .-123. o.)
- Az Anjouk kora: I. Károly (1301-1342)
(262.o.-288. o.)
- Európa: a középkor delelője (1200-1300) című fejezetből az alábbi részek:
A városok felemelkedése (198.o.-201.o.)
Egyetemek és kolduló rendek (201.o.-204.o.)
- Az Aranybulla kora és a tatárjárás (1196-1242) című fejezetből az alábbi részek:
A szerviensek és az Aranybulla (218.o.-221.o.)
IV. Béla és a tatárjárás (221.o.-224.o.)
Az I. forduló időpontja: 2008. november 14. (péntek) 14-17 óra
Kedves Kollégák és Versenyzők!
2009. 02.04-én lebonyolítottuk a fordítási verseny szóbeli döntőjét. Köszönjük a Kollégák felkészítő munkáját, valamint a diákok lelkes felkészülését és eredményes szereplését.
Az eredmények:
1. Oroszi Gabriella Katona József Gimnázium
2. Sárkány Anna Kecskeméti Református Kollégium
Gimnáziuma
3. Kapás Katalin Széchenyi István Idegenforgalmi, Vendéglátóipari Szakközépiskola és Szakiskola
4. Antal Tamás Katona József Gimnázium
5. Farkas Edit Széchenyi István Idegenforgalmi, Vendéglátóipari Szakközépiskola és Szakiskola
6. Molnár Kata Kada Elek Közgazdasági Szakközépiskola
7. Csernus Marina Kada Elek Közgazdasági Szakközépiskola
8. Drozdik Bianka Bányai Júlia Gimnázium
9. Retkes Szimonetta Kocsis Pál Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Szakközépiskola és Szakiskola
10. Nagysolymosi Andrea Szent-Györgyi Albert Egészségügyi Szakközépiskola és Szakiskola
11. Lerner Nikolett Kada Elek Közgazdasági Szakközépiskola
11. Házi Diána Szent-Györgyi Albert Egészségügyi Szakközépiskola és Szakiskola
12. Jáger Abigél Kecskeméti Református Kollégium Gimnáziuma
13. Terjék Szilvia Szent-Györgyi Albert Egészségügyi Szakközépiskola és Szakiskola
A verseny 1. fordulójának további résztvevői:
Zolnay Zsófia Kecskeméti Református Kollégium Gimnáziuma
Benkő Erzsébet Szent-Györgyi Albert Egészségügyi Szakközépiskola és Szakiskola
Szalai Benjámin
Lovász Barbara Lestár Péter Kereskedelmi Szakközépiskola és Szakiskola
Sponga Bettina Lestár Péter Kereskedelmi Szakközépiskola és Szakiskola
Schmehl Hajnal Kecskeméti Református Kollégium Gimnáziuma
Drozdovszky Dóra Kecskeméti Református Kollégium Gimnáziuma
Szabó Viktória Szent-Györgyi Albert Egészségügyi Szakközépiskola és Szakiskola
Szél Rebeka Anna Kada Elek Közgazdasági Szakközépiskola
Kenderes Csilla Szent-Györgyi Albert Egészségügyi Szakközépiskola és Szakiskola
Szőke Klaudia Kada Elek Közgazdasági Szakközépiskola
Mikó István Kada Elek Közgazdasági Szakközépiskola
Nyerlucz Judit Kada Elek Közgazdasági Szakközépiskola
Hetényi Tünde Kada Elek Közgazdasági Szakközépiskola
Mészáros Lilla Kada Elek Közgazdasági Szakközépiskola
Horváth Bettina Kada Elek Közgazdasági Szakközépiskola
Gellér Judit Kada Elek Közgazdasági Szakközépiskola
Nagy Róbert Lestár Péter Kereskedelmi Szakközépiskola és Szakiskola
Németh Tímea Kada Elek Közgazdasági Szakközépiskola
Pogány Ildikó Kada Elek Közgazdasági Szakközépiskola
Nyerges Norina Kada Elek Közgazdasági Szakközépiskola
Lévai Roland Kada Elek Közgazdasági Szakközépiskola
Cseh Nikolett Kada Elek Közgazdasági Szakközépiskola
Jakubik Regina Kecskeméti Református Kollégium Gimnáziuma
Csősz Tibor Kecskeméti Református Kollégium Gimnáziuma
Mezősi Bálint Kecskeméti Református Kollégium Gimnáziuma
Mikulya Eszter Katona József Gimnázium
Tary Timót Kecskeméti Református Kollégium Gimnáziuma
Vilidár István Kecskeméti Református Kollégium Gimnáziuma
További sok sikert kívánunk!
A szervezők:
Csordás-Nagy Sára
Frisnicz Irén
Kis Pálné
Robert Worm
A Katona József Gimnázium német nyelvi munkaközössége műfordító versenyt hirdet középiskolás diákoknak.
A verseny 3 fordulóból áll.
Az első fordulóban fordítandó szöveg megtalálható a következő linken.
Beküldési határidő: 2008. november 30.
(Katona
József
Gimnázium 6000 Kecskemét Dózsa
György út 3. )
Jelige:
Übersetzungswettbewerb)
A második fordulóba jutott versenyzők névsorát és a forduló pontos kezdési idejét a honlapon tesszük közzé.
A második forduló időpontja: 2009. január 7. Helye: Katona József Gimnázium
A diákok egy rövidebb nyelvvizsga-jellegű szöveget fordítanak. (Szótárt mindenki hozzon magával!)
A harmadik fordulóra a legjobb műfordítókat hívjuk vissza, akikkel a lefordított szövegekkel kapcsolatban folytatunk rövid beszélgetést. Ideje: 2009. február 4.
A legjobb fordítókra értékes nyeremények várnak.
Nevezési díj: 500 forint/fő
Befizetés módja: rózsaszín postai utalványon, (az azonos iskolából nevezők részvételi díja egy közös utalványon is befizethető) vagy személyesen a Katona József Gimnázium pénztárában. Az utalványokon kérjük feltüntetni az Übersetzungswettbewerb jeligét és a résztvevők számát is!
Kecskemét, 2008-10-18
Csordás-Nagy Sára
munkaközösség-vezető
Den Text
können Sie hier finden. Abgabetermin : 30.11.2008
Die besten
Teilnehmer
werden zu einer zweiten Runde eingeladen. Sie findet im Katona-József-Gymnasium
statt und hier muss ein Sprachprüfungstext übersetzt
werden.
Mündliche
Aufgabe! Ein
Gespräch zur Interpretation der bisher übersetzten Texte.
Die
Übersetzungen
werden von Deutschlehrern und Literaturlehrern kontrolliert.
Die Besten
erwarten
wertvolle Preise!
Viel Glück und viel Spaß!
Kedves Kollégák!
A Katona József Gimnázium német nyelvi munkaközössége által szervezett fordítási verseny második fordulójába a következő tanuló(k) jutott(ak) be:
Zolnay Zsófia | 8.b. | Kecskeméti Református Kollégium Gimnáziuma |
Jáger Abigél | 10.d. | Kecskeméti Református Kollégium Gimnáziuma |
Sárkány Anna | 12.d. | Kecskeméti Református Kollégium Gimnáziuma |
Retkes Szimonetta | 11.b. | Kocsis Pál Mezőgazdasági Szakközépiskola |
Farkas Edit | 12.o. | Széchenyi István Idegenforgalmi és Vendéglátóipari Szakközépiskola |
Kapás Katalin | Széchenyi István Idegenforgalmi és Vendéglátóipari Szakközépiskola | |
Lemer Nikolett | 9.d | Kada Elek Közgazdasági Szakközépiskola. |
Molnár Kata | 12.a. | Kada Elek Közgazdasági Szakközépiskola. |
Csernus Marina | 10.d. | Kada Elek Közgazdasági Szakközépiskola. |
Terjék Szilvia | 10.c. | Szent-Györgyi Alber Egészségügyi és Szociális Szakközépiskola |
Nagysolymosi Andrea | 12.a. | Szent-Györgyi Alber Egészségügyi és Szociális Szakközépiskola |
Házi Diána | 12.a. | Szent-Györgyi Alber Egészségügyi és Szociális Szakközépiskola |
Drozdik Bianka | 10.b. | Bányai Júlia Gimnázium |
Oroszi Gabriella | Katona József Gimnázium | |
Antal Tamás | 10.c. | Katona József Gimnázium |
A verseny helyszíne: Katona József Gimnázium, Kecskemét, Dózsa György út 3.
A verseny időpontja: 2009. január 07. (szerda) 15 óra
A második fordulóban egy kb. 200-250 szóból álló német nyelvű szöveget kell magyarra fordítani. A fordításhoz szótár használata megengedett. A rendelkezésre álló idő 120 perc.
Kérjük a résztvevőket, hogy saját szótárt hozzanak magukkal.
Kérjük szíveskedjenek a tanulókat értesíteni.
Köszönjük minden kedves Kolléga érdeklődését és a tanulók részvételét versenyünkön.
További sok sikert kívánunk.
Csordás-Nagy Sára
munkaközösség-vezető
900-1000-ig
10 00 órakor
Ünnepélyes megnyitó
1010 -11 10-ig
Írásbeli
forduló. 50 kérdésből
álló teszt.
helye:
az iskola díszterme
1115 -1145 -ig
Hallás utáni megértés
helye: az iskola díszterme
1145-1245-ig
Ebédszünet (menza)
A versenyzőknek és a felkészítő tanáraiknak ingyenes, a
kísérőknek és drukkereknek 500 Ft.
1300-tól
Szóbeli forduló (a reggel kihúzott sorszámok szerint.)
kb. 1600-kor eredményhirdetés
Kísérő-kiegészítő programok
A verseny ideje alatt:
Workshop-foglalkozás, valamint tankönyvkiállítás vásárlási lehetőséggel a tanároknak
helye:az iskola előadócsarnoka és valamelyik földszinti tanterem
Tudnivalók
Az írásbeli forduló és hallás utáni megértés alatt csak a versenyzők tartózkodhatnak a díszteremben.
A szóbeli forduló alatt a csapatok előadásuk után bent maradhatnak a teremben. A kísérő tanárok és az érdeklődők meghallgathatják a bemutatót, de csak a szünetben mehetnek ki a díszteremből.
A délutáni workshop-foglalkozáson részt vevő tanárok az egyes szóbeli prezentációk közötti szünetekben mehetnek be a díszterembe.
Szakmai programok a kísérő tanároknak a verseny ideje alatt
10:00-11:00 ’When in Rome … do as the British or Americans do’ a presentation on how the Click On and Upstream series can be beneficial in reaching the aim of students being exposed to the foreign language’s country, culture and symbols.
Előadó: Dr. Szabó Ildikó, teacher trainer a Bábel Könyvkereskedés és az Express Publishing képviseletében
Helye: földszinti osztályterem
11:00-12:00 Interaktív tábla általános bemutató: használata, lehetőségek, technika: Szilágyi László termékmenedzser bemutatója (DNN Professional Graphics Kft., Budapest)
Gyakorlati bemutató az Oxford University Press interaktív táblán használható szoftverjeiből: Szabó Zoltán (OUP, Szeged)
Legújabb kiadványok az OUP gondozásában: Mészáros István (OUP, Szeged)
Helye: földszinti osztályterem
11:00-12:00 ’Bridge the Gap Between Intermediate and Advanced Level’- up to date materials for developing overall language proficiency
Előadó: MMPublications (ELT Hungary, Kisújszállás)
Helye: földszinti osztályterem